deutsch | srpski | hrvatski | bosanski | crnogorski | makedonski | slovenski | shqip | magyar
  • FORDÍTÁSOK
  • FORDÍTÓI DÍJAK

  • TOLMÁCSOLÁS
  • TOLMÁCSOLÁSI DÍJAK
  • Gordana Gass

    német, szerb, horvát, bosnyák és
    macedón nyelvű fordító iroda

    FORDÍTÓI DÍJAK



    Kivonat a német Igazságügyi Díjazási és Javadalmazási Törvényből


    11. § Fordítói díjak

    (1) A fordítások díjazása 1,80 euró az írott szöveg minden egyes megkezdett 55 leütése után (alapdíjazás). Elektronikusan nem feldolgozható formában rendelkezésre bocsátott szövegek esetében a díjazás az írott szöveg minden egyes megkezdett 55 leütése után 1,95 euró (emelt díjazás). Ha a fordítás egyes esetekben a különleges körülmények miatt, elsősorban szakkifejezések gyakori használata, a szöveg nehéz olvashatósága, a fordítás sürgőssége, vagy ha az idegen nyelvnek Németországban való ritka előfordulása miatt nehezebb, az alapdíjazás 1,95 euró és az emelt díjazás 2,10 euró.

    (2) A leütés számát illetően a célnyelv szövege a mérvadó, amennyiben csak az eredeti szövegben használnak latin írásjeleket, akkor az eredeti szöveg leütéseinek száma. Ha a leütések megszámlálása aránytalanul nagy ráfordítást igényelne, akkor azt a soronkénti átlag leütések figyelembevételével a sorok számából kell kiszámítani.

    (3) [...] Ugyanazon megbízatás alapján elvégzett fordítás vagy fordítások díjazása legkevesebb 20 euró.

    (4) Ha a fordító tevékenysége okiratok vagy távközlési hangfelvételek adott tartalomra vonatkozó ellenőrzéséből áll, anélkül, hogy írásbeli fordítást készítene, akkor a fordító tolmácsi díjazásban részesül.

    A törvény teljes szövege 2021 [PDF, 152 KB]


    Gordana Gass | Hermann-Lingg-Str. 10 | 80336 München | Telefon 089/544 033 41 | Fax 089/544 033 43 | Mobil 0177/3500906 | kontakt@gogass.de | Datenschutzerklärung