deutsch | srpski | hrvatski | bosanski | crnogorski | makedonski | slovenski | shqip | magyar
  • PREVODILAČKE USLUGE
  • CIJENE PRIJEVODA

  • USLUGE TUMAČENJA
  • CIJENE TUMAČENJA
  • Gordana Gass

    Prevoditeljski ured za njemački, hrvatski,
    srpski, bosanski i makedonski jezik

    Cijene prijevoda



    Izvadak iz njemačkog Zakona o pravosudnoj naknadi i odšteti


    § 11 Honorar za prijevode

    1. Honorar za prijevod iznosi 1,55 eura za svakih započetih 55 otkucaja pismenog teksta (osnovni honorar). Kod tekstova koji nisu elektronski stavljeni na raspolaganje i ne mogu se еditirati honorar se povećava na 1,75 eura za svakih započetih 55 otkucaja (povišeni honorar). Ako je prevođenje znatno otežano zbog posebnih prilika pojedinačnog slučaja, zbog čestog korištenja stručnih izraza, teške čitljivosti teksta, zbog posebne hitnosti naloga ili zato što se radi o jeziku koji se retko sreće u Njemačkoj, osnovni honorar iznosi 1,85 eura, a povišeni honorar 2,05 eura. Za broj otkucaja je mjerodavan tekst na jeziku na koji se prevodi; u slučaju da se samo na jeziku s kojeg se prevodi koriste latinična slova, mjerodavan je broj otkucaja teksta na jeziku s kojeg se prevodi. Ako bi brojanje otkucaja bilo povezano s nerazmjernim utroškom vremena i truda, broj otkucaja se određuje prema ukupnom broju redova uzimanjem u obzir prosječnog broja otkucaja po redu prevedenog teksta.

    2. Za jedan ili više prijevoda na osnovu istog naloga honorar iznosi najmanje 15 eura.

    3. Ukoliko se djelatnost prevoditelja sastoji u ispitivanju i provjeri dokumenata ili telekomunikacijskih zapisa na određene sadržaje, bez da mora sačiniti pismeni prijevod, on dobiva honorar kao tumač.

    aktuаlni 2. Zakon o modernizaciji zakona o troškovima (2. KostRMOG) [PDF, 940 KB]
    cjelokupni tekst starog zakona na njemačkom jeziku [PDF, 132 KB]



    Gordana Gass | Hermann-Lingg-Str. 10 | 80336 München | Telefon 089/544 033 41 | Fax 089/544 033 43 | Mobil 0177/3500906 | kontakt@gogass.de | Datenschutzerklärung